Wednesday, July 05, 2006

Our Korean Medical team were serving villagers in Klaten .... Only two days (Friday & Saturday, June 2006) but it gave us so many things to learn and ponders. The doctors couldn't speak Indonesian moreover Javanese, only Korean and English....so came along with us two translators (one Indonesian friend who could understand Javanese and one Korean friend who could understand Indonesian) that they had to connect the communication line between a patient and a doctor. The patients came with various symptoms, mostly caused by the overwork of cleanning the ruins of their houses. Backpains, cramp of hands and feet, and other kinds of illness. High blood pressure was also common among the patients. The doctors were courageous and calm even when they were to touch the open and dirty wounds. Seemed like they ignored the ill-feeling and surely they did care for the patient's problem. For it was the very reason of their coming to Yogyakarta. Day two, one of the doctors became used to a certain question as he repeated what he had heard many times when the translator first asked the patient for the examinations . One moment the doctor suddenly asked "Sakit mana?" and the patient (a mother) replied in Javanese "Dengkul!" while she was pointing her knee. It seemed that the patient and the doctor broke the communication barrier, but the doctor thought of different meaning of what 'Dengkul' was. Apparently the same word did exist in Korean vocabulary, but in different meaning that was the backside (the meaning for 'Dengkul' is knee) . When we came to realize it, we were all laughing all the way. It is always something that refreshes our hearts when we are working both with our hands and our hearts. It is touching, isn't it? For more photos to download http://rapidshare.de/files/24832961/in_klaten.zip.html